`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю]

Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю]

1 ... 94 95 96 97 98 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Бедная малышка — она совсем потеряла голову, — ласково произнес он. — Как там Пегги? Надеюсь, с ней все в порядке?

— Она прекрасно себя чувствует, — охотно подхватил я. — Мы долго беседовали с ней. Она подробно рассказала мне о ваших мотивах убийства Бэннинга.

— Что? — Он мгновенно выпрямился, спустив ноги на пол. — О чем вы это толкуете, лейтенант?

— Ли был на вершине славы, а вы катились вниз, — бодро начал я. — Вы не могли выдержать с ним никакого сравнения по части популярности. Пегги не обошла и еще один щепетильный вопрос: вы, должно быть, не остыли к своей бывшей жене, и вам тяжело было видеть, как Ли Бэннинг без особых усилий с его стороны добился ее расположения.

Его лицо медленно становилось свекольно-красным.

— Что за хитрая маленькая сучка! — хрипло произнес он. — Думаю, она выдумала и повод для убийства мною Паркера?

— Нет, — улыбнулся я, — любой мог додуматься до того, зачем вам понадобилось убивать Паркера. Это же так просто: Блисс хотел, чтобы главную роль играли вы, но Иворсен настоял на кандидатуре Паркера. И был только один верный способ не дать ему возможности сделать это, не так ли?

Кемп вставил сигарету в уголок рта и неторопливо прикурил.

— Я находился здесь, когда это произошло, — осторожно проговорил он.

— Один?

— Да, но Мэвис покинула меня за несколько минут до этого!

— Даже пары минут было бы вполне достаточно, — напомнил я ему.

— Послушайте, лейтенант! — Он рассекал рукой воздух, подчеркивая каждое слово. — Вы получили информацию от Мэвис, а не от меня. Я пригласил ее выпить после совещания, и мы чудесно проводили время — легко и просто найдя общий язык! Но тут в самый неподходящий момент ворвалась Пегги, да еще с револьвером в руке, и когда нам пришлось о ней позаботиться, как сказала Мэвис, настроение конечно же улетучилось, и она должна была отнести Пегги в постель, правильно?

— Именно такую версию я слышал от Мэвис, — согласился я.

— Я не мог знать, что Пегги придет убивать меня.

— Думаю, что нет, — признал я.

— Но, согласно вашей теории, я начал с того, что пригласил даму к себе, понятно ради чего; затем мне пришлось обливаться холодным потом от страха быть убитым истеричкой с заряженной пушкой 45-го калибра в руке, а десять минут спустя после всего этого я вдруг решил убить Паркера? Я должен быть просто счастливчиком, лейтенант! Мне в руки каким-то образом попадает нож, а тут как раз из-за угла выруливает Паркер — какой молодец, не стал утруждать меня поисками и сам вышел навстречу!

— Нож принадлежал Дрю Фенельку. Он заявляет, что нож был похищен у него сегодня ночью. Вы запросто могли сделать это, когда находились у него в вагончике с Люсьеном Блиссом. Ну а в вашем лагере трудно было не повстречать Мела Паркера. Он мог находиться либо у себя в вагончике, либо в ста ярдах от него — больше тут некуда пойти.

Лицо Кемпа постепенно приобретало затравленный вид, так что я, по-видимому, не зря тратил свое время.

— Я — полицейский, — сообщил я очевидную для него вещь, — и больше всего на свете люблю чистосердечное признание или десять безупречных свидетельских показаний тех, кто видел все собственными глазами. Но в нашем случае мне придется опираться на косвенные улики.

— Что вы имеете в виду? — Он вытащил носовой платок и промокнул лицо быстрыми нервными движениями.

— Самым враждебным по отношению к вам свидетелем в суде будет, конечно, вдова убитого, — спокойно пояснил я. — Только представьте, как вы будете выглядеть в глазах судей после показаний Пегги Бэннинг! Она выдаст даже целых два мотива убийства: зависть к карьере Ли и его любовные приключения с вашей бывшей женой. Но самый сильный мотив — это возможность получения вами главной роли в случае смерти Бэннинга. Доказательством тому служит то, что Блисс в тот же день предложил ее вам.

— Но я же не получил ее! — выпалил он в отчаянии.

— Вы совершенно правы, Джейсон, — ободряюще усмехнулся я. — Ее получил Паркер — и в ту же ночь был убит.

Носовой платок был насквозь мокр, но он продолжал яростно прикладывать его ко лбу.

— Лейтенант! — Глаза его бешено вращались. — Я понимаю, что все это выглядит ужасно, — то, как вы это представили, — но я никого не убивал. Клянусь вам!

— Может быть, — безразлично пожал я плечами. — Как я вам уже говорил до этого, если это не вы, тогда кто-то очень постарался, чтобы все подозрения пали на вас. В таком случае неплохо было бы вам попытаться вычислить, кто бы это мог быть. Должна быть, очевидно, какая-то веская причина ненавидеть вас до такой степени!

— О да, конечно! — с жаром воскликнул он. — Я не перестаю размышлять об этом еще с прошлого нашего разговора — до гибели Мела, — но это просто не поддается никакому здравому объяснению!

Я дал Кемпу возможность еще немного похлопать себя по лбу, потом переменил тему разговора.

— Когда Блисс предложил вам работу Бэннинга, он обговаривал условия?

— Конечно. — Кемпу удалось выдавить из себя слабую улыбку. — Я слишком долго работаю в шоу-бизнесе, чтобы верить кому-то на слово, когда дело касается денег.

— Что он вам предложил?

— То же самое, что имел Бэннинг, — тысячу в неделю. Он хотел, чтобы я подписал контракт на пять лет, включающий в себя пункт права выбора для него через первые двенадцать месяцев.

— Точнее — что это значит?

Он снова усмехнулся, и на этот раз у него получилось естественнее.

— Это значит, что если я не буду ему больше нужен, то через год он может разорвать контракт. Но у меня такого права не будет — если я подписываю контракт, я буду получать те же деньги в течение пяти лет.

— Вы подписали бы его? — спросил я.

— Вы просто чертовски правы, я бы, конечно, его подписал. — Кемп старался быть убедительным. — Стабильный доход в пятьдесят тысяч в год после того, чем мне приходилось довольствоваться в последнее время, — это просто удача!

— Для меня ваше признание тоже удача, — сказал я, и это была самая настоящая правда. — Вы знали, что Бэннинг требовал новый контракт?

— Ходили такие слухи, — пожал Кемп плечами. — Может быть, он поспешил с этим или просто сглупил — я бы не сказал вам, не знаю.

— Вы осведомлены о положении с финансами «Меткого стрелка»?

— Слышал кое-что, — неторопливо ответил он. — Что бы вы хотели услышать?

— Какой его частью владеет Блисс?

— Умные ребята говорят, что где-то около пятнадцати процентов, самое большее — двадцатью.

— Остальное принадлежит спонсорам — имею в виду остальные восемьдесят процентов?

— Ну а кому же? — До Кемпа только дошло, что он все еще сжимает в руке мокрый носовой платок. Он разжал пальцы, и платок упал на пол.

— Какая часть принадлежит Иворсену?

— Не могу сказать точно, лейтенант, — неспешно ответил он. — Иворсен — ловкий делец, и он держит все это в секрете, но я бы сказал, что ему принадлежит не менее двух третей, а может быть, и вообще все наше предприятие.

— Ясно. — Я поднялся на ноги. — Пока все на этом, Кемп. Подумайте хорошенько, кто бы это мог быть тот тип, который сделал из вас козла отпущения, а?

— Обязательно подумаю, лейтенант. — Он вдруг осмелел. — Вы, должно быть, удивитесь, но я и в настоящий момент об этом думаю!

— И хорошо, — вежливо произнес я, открывая дверь. — И не верьте пословице, что-де «глупо быть мудрым».

— Но только при определенных обстоятельствах, лейтенант, не так ли? — Ледяное спокойствие его голоса задело меня за живое. — Например, «глупо быть мудрым там, где неведение — благо».

Направляясь к тому месту, где был оставлен мой «остин-хили», я взглянул на часы; они показывали половину четвертого ночи, и я подумал: какого черта я работаю полицейским, когда стоит мне позвонить своему дядюшке в Джорджию, и он употребит все свое влияние, чтобы определить меня в команду скованных одной цепью каторжников, когда там появится вакансия.

Луна отправилась на ночлег, и я не стал ее в этом винить. Передо мной тянулась широкая полоса мрака, по обе стороны которого вырисовывались еще более темные силуэты вагончиков. Наверное, каждый имеет свое представление об аде, но для меня это — мрачная темная дорога без конца и края, без единого луча света, и вы шагаете по этой дороге целую вечность и никогда никуда не приходите.

Мне оставалось пройти еще немного, самое большее три вагончика, и я бы добрался до «остин-хили», который стоял в пятидесяти ярдах за последним. К черту службу шерифа, подумал я, вместе с самим шерифом — с меня достаточно на сегодня. Я еду прямо домой, стакан скотча со льдом и содовой, и — в кровать. Вдруг кто-то схватил меня за руку, и сладкое видение тотчас исчезло.

— Сюда, лейтенант, — быстрее! — прошептал мне в самое ухо настойчивый голос.

1 ... 94 95 96 97 98 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю], относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)